Боже благий, нема в світі кращих, як Ти

  1. Боже благий, нема в світі кращих, як Ти,
    Ні на небі, ні на землі не побачиш подоби Тобі.
    Ти любиш мене, мій Господь, Ти любиш мене,
    Тільки Ти моя сила в житті,
    За спасіння хвала Тобі.
Знову ллється милість Твоя,
Кожен день і тепер до кінця
Твоя любов мене трима.
  1. Боже живий, все життя на долоні Твоїй.
    В марноті ми блукали земній, але Ти дав спокій святий.
    Гнів Отця, що пролився на жертву Христа,
    Твердо вірю, що кров дорога
    Не дарма на Хресті текла.

 

Український переклад давно відомої пісні «Ты благой» з певними правками у першому куплеті і новим другим куплетом. В суті, це спроба зробити пісню більш наповненою, сфокусованою на Богові і з деяким поясненням, як Божа любов стала можлива завдяки Христу. Мелодія незмінна, але, за бажанням чи необхідністю, можна вирішити, яку з фраз/частин тексту виділити з допомогою музичних пауз.