Як отримати насолоду від вивчення Біблії? (+eng)

Я не від чого більше не отримую такого задоволення, як від вивчення Біблії. Тим не менш, так було не завжди. Моя справжня пристрасть до вивчення Писання почалася, коли, будучи студентом коледжу, я взяв на себе зобов’язання вивчати Біблію серйозно. Я зрозумів, що чим більше я вивчав, тим більше моя спрага до Писання зростала. Ось три прості рекомендації, які допомогли мені досліджувати Боже Слово краще.

˟  Close

How to Enjoy Bible Study

There's nothing I enjoy more than studying the Bible. Yet it has not always been that way. My real passion for studying Scripture began when as a college student, I made a commitment to explore the Bible in earnest. I found that the more I studied, the more my hunger for Scripture grew. Here are three simple guidelines that have helped me to make the most of my study time.

Read the Bible

First, I begin with reading the Bible. That seems obvious, but quite frankly, it's where many people fail. Too many Christians are content with a second-hand knowledge of Scripture. They read books about the Bible instead of studying the Bible for themselves. Books are good, but collateral reading can never replace the Bible itself.

There are many good Bible reading plans available, but here is one I've found most helpful. I read through the Old Testament at least once a year. As I read, I note in the margins any truths I particularly want to remember, and I write down separately anything I don't immediately understand. Often I find that as I read, my questions are answered by the text itself. The questions to which I can't find answers become the starting points for more in-depth study using commentaries or other reference tools.

I follow a different plan for reading the New Testament. I read one book at a time repetitiously for a month or more. I began doing this when I was in seminary, because I wanted to retain what was in the New Testament and not always have to depend on a concordance to find things.

If you want to try this, begin with a short book, such as 1 John, and read it through in one sitting every day for 30 days. At the end of that time, you will know what's in that book. Write out on index cards the major theme of each chapter. By referring to the cards as you do your daily reading, you'll begin to remember the content of each chapter. In fact, you'll develop a visual perception of the book in your mind.

Divide longer books into short sections and read each section daily for thirty days. For example, the gospel of John contains 21 chapters. Divide it into 3 sections of 7 chapters. At the end of 90 days, you'll finish John. For variety, alternate short and long books and in less than 3 years you will have finished the entire New Testament—and you'll really know it!

Interpret the Bible

As I read Scripture, I always keep in mind one simple question: "What does this mean?" It's not enough to read the text and jump directly to the application; we must first determine what it means, otherwise the application may be incorrect.

Gaps to Bridge

The first step in interpreting the Bible is to recognize the four gaps we have to bridge: language, culture, geography, and history.

Language

The Bible was originally written in Greek, Hebrew, and Aramaic. Often, understanding the meaning of a word or phrase in the original language can be the key to correctly interpreting a passage of Scripture. Two books that will help you close the language gap are An Expository Dictionary of New Testament Words, by W. E. Vine, and Nelson's Expository Dictionary of the Old Testament, by Merrill F. Unger and William White, Jr. You don't need to know Greek or Hebrew to use those books effectively.

Culture

The culture gap can be tricky. Some people try to use cultural differences to explain away the more difficult biblical commands. Don't fall into that trap, but realize that we must first view Scripture in the context of the culture in which it was written. Without an understanding of first-century Jewish culture, it is difficult to understand the gospels. Acts and the epistles must be read in light of the Greek and Roman cultures. The following books will help you understand the cultural background of the Bible: The Life and Times of Jesus the Messiah, by Alfred Edersheim, Sketches of Jewish Social Life, also by Edersheim, and The New Manners and Customs of Bible Times, by Ralph Gower.

Geography

A third gap that needs to be closed is the geography gap. Biblical geography makes the Bible come alive. A good Bible atlas is an invaluable reference tool that can help you comprehend the geography of the Holy Land. Of course, nothing helps like seeing the land first-hand on a tour.

History

We must also bridge the history gap. Unlike the Scriptures of most other world religions, the Bible contains the records of actual historical persons and events. An understanding of Bible history will help us place the people and events in it in their proper historical perspective. A good Bible dictionary or Bible encyclopedia is useful here, as are basic historical studies.

Principles to Understand

Four principles should guide us as we interpret the Bible: literal, historical, grammatical, and synthesis.

The Literal Principle

Scripture should be understood in its literal, normal, and natural sense. While the Bible does contain figures of speech and symbols, they were intended to convey literal truth. In general, however, the Bible speaks in literal terms, and we must allow it to speak for itself.

The Historical Principle

This means that we interpret Scripture in its historical context. We must ask what the text meant to the people to whom it was first written. In this way we can develop a proper contextual understanding of the original intent of Scripture.

The Grammatical Principle

This requires that we understand the basic grammatical structure of each sentence in the original language. To whom do the pronouns refer? What is the tense of the main verb? You'll find that when you ask some simple questions like those, the meaning of the text immediately becomes clearer.

The Synthesis Principle

This is what the Reformers called the analogia scriptura. It means that the Bible doesn't contradict itself. If we arrive at an interpretation of a passage that contradicts a truth taught elsewhere in the Scriptures, our interpretation cannot be correct. Scripture must be compared with Scripture to discover its full meaning.

Apply the Bible

Having read and interpreted the Bible, you should have a basic understanding of what the Bible says, and what it means by what it says. But my Bible study doesn't stop there. I never study God's Word just to get a sermon. My ultimate goal is to let it speak to me and enable me to grow spiritually. That requires personal application.

Bible study is not complete until we ask ourselves, "What does it mean for my life and how can I practically apply it?" We must take the knowledge we've gained from our reading and interpretation and draw out the practical principles that apply to our personal lives.

If there is a command to be obeyed, we obey it. If there is a promise to be embraced, we claim it. If there is a warning to be followed, we heed it. This is the ultimate step: we submit to Scripture and let it transform our lives. If you skip this step, you will never enjoy your Bible study and the Bible will never change your life.

Bible study is not optional in the Christian life. It is both the obligation and the privilege of all believers. If you are not involved in regular, systematic Bible study, you are missing one of the primary means God uses to bring us to maturity (1 Peter 2:2).

Читайте Біблію

По-перше, я починаю просто з читання Біблії. Це здається очевидним, але, відверто кажучи, багато людей зазнають у цьому поразки. Достатньо багато християн задовольняються пізнанням Писання, запозиченим від інших. Вони читають книги про Біблію, замість того, щоб вивчати Біблію самим. Книги це добре, але додаткове читання ніколи не може замінити саму Біблію.

Є багато хороших доступних планів для читання Біблії, але ось один, який я виявив найбільш корисним. Я читаю весь Старий Заповіт, принаймні, один раз на рік. Коли я читаю, я записую на полях будь-які істини, які я по особливому хочу запам’ятати, і записую окремо все те, що я не зрозумів відразу. Часто під час читання, я бачу, як на мої запитання відповідає сам текст. Питання, на які я не можу знайти відповіді, стають відправною точкою для більш глибокого дослідження з використанням коментарів або інших довідкових матеріалів.

Читаючи Новий Заповіт я дотримуюсь іншого плану. Я прочитую одну книгу за один раз, повторюючи це протягом місяця або й більше. Я почав робити так, коли був у семінарії. Я хотів запам’ятати те, що було в Новому Заповіті, щоб не бути залежним від симфонії при пошуку відповідних речей.

Якщо ви хочете спробувати це, почніть з невеликої книги, наприклад, 1 Івана, і читайте її від початку й до кінця за один раз кожного дня, протягом 30 днів. Наприкінці цього часу, ви будете знати все, про що йдеться в цій книзі. Напишіть на картках головну тему кожного розділу. Звертаючись до цих карток під час вашого щоденного читання, ви почнете запам’ятовувати зміст кожного розділу. До речі, ви будете розвивати зорове сприйняття книги у вашому розумі.

Розділіть довгі книги на коротші частини і читайте кожну частину щодня протягом 30 днів. Наприклад, Євангеліє від Івана містить 21 розділ. Розділіть його на 3 частини по 7 розділів. Наприкінці 90 днів ви закінчите Євангеліє від Івана. Для різноманітності, чергуйте короткі і довгі книги. Менше ніж за 3 роки ви закінчите таким чином увесь Новий Заповіт, та будете дійсно знати його!

Тлумачте Біблію

Читаючи Писання, в моєму розумі завжди спливає одне просте питання: «Що це означає?» Не достатньо прочитати текст і перейти безпосередньо до застосування, ми повинні спочатку визначити, яке значення він має. Інакше, застосування може бути невірним.

Подолайте перешкоди

Перший крок в тлумаченні Біблії полягає в тому, щоб побачити чотири перешкоди, які нам необхідно подолати: мова, культура, географія та історія.

Мова

Біблія була написана грецькою, івритом та арамейською мовами. Часто, розуміння значення слова або фрази мовою оригіналу може бути ключем для правильного тлумачення уривка Писання. Дві книги, які допоможуть вам подолати мовну перешкоду: «Експозиційний словник слів Нового Заповіту», автор У.Е. Вайн та «Експозиційний словник Нельсона по Старому Заповіту», авторами якого є Мерілл Ф. Ангер і Вільям Уайт молодший. Вам не потрібно знати грецьку чи іврит, щоб продуктивно користуватися цими книгами.

Культура

Перешкода між культурами може виявитися складнішою. Деякі люди намагаються використовувати культурні відмінності, щоб пояснити більш важкі біблійні повеління. Не попадіться в цю пастку, але зрозумійте, що ми повинні спочатку розглядати Писання в контексті культури, в якій воно було написане. Без розуміння першого століття єврейської культури, важко зрозуміти Євангелія. Дії Апостолів та послання слід читати у світлі грецької і римської культур. Наступні книги допоможуть вам зрозуміти культурний фон Біблії: «Життя і часи Ісуса Месії», автор Альфред Едершейм, «Нариси єврейського соціального життя», автор також Альфред Едершейм та «Нові звичаї та традиції Біблійних часів», автор Ральф Гауер.

Географія

Третя перешкода, яку ми повинні подолати – це географічна. Біблійна географія робить Біблію «живішою». Хороший біблійний атлас є безцінним довідковим інструментом, який може допомогти вам зрозуміти географію Святої Землі. Звичайно, нічого так не допомагає, як побачити цю землю безпосередньо під час екскурсії.

Історія

Нам також необхідно подолати історичну перешкоду. На відміну від писань більшості інших світових релігій, в Біблії містяться записи реальних історичних осіб і подій. Розуміння історії в Біблії допоможе нам розташувати людей і події в ній у їх відповідному історичному вигляді. Хороший «Біблійний словник» або «Біблійна енциклопедія» будуть корисними в цьому, як основні історичні посібники.

Принципи, які необхідно розуміти

Чотири принципи, які повинні скеровувати нас при тлумаченні Біблії: буквальний, історичний, граматичний та синтез.

Буквальний принцип

Писання слід розуміти в його буквальному, звичайному та справжньому сенсі. Не дивлячись на те, що Біблія містить притчі та символічну мову, вона була призначена для передачі істини в буквальному вигляді. В цілому, Біблія говорить в буквальному сенсі, і ми повинні дозволити їй говорити самій за себе.

Історичний принцип

Це означає, що ми тлумачимо Писання в його історичному контексті. Ми повинні задати запитання, що цей текст означав для людей, яким він був написаний. Таким чином, ми зможемо виявити правильне розуміння контексту з першопочатковим значенням Писання.

Граматичний принцип

Це вимагає нашого розуміння основної граматичної структури кожного речення в оригінальній мові. До кого відносяться займенники? В якому часі знаходиться головне дієслово? Ви побачите, що, коли ви задаєте кілька простих запитань, як ці, зміст тексту відразу стає яснішим.

Принцип синтезу

Це те, що реформатори називали «аналогія скріптура». Це означає, що Біблія не суперечить сама собі. Якщо ми прийдемо до тлумачення якогось уривка, який суперечить вченню істин в інших місцях Писання, наше тлумачення не може бути правильним. Писання обов’язково необхідно порівнювати з Писанням, щоб відкрити його повне значення.

Застосовуйте Біблію

Прочитавши й розтлумачивши Біблію, ви повинні мати базове розуміння того, про що говорить Біблія та його значення. Але я, вивчаючи Біблію, не зупиняюся на досягнутому. Я ніколи не вивчаю Слово Боже тільки для того, щоб скласти проповідь. Моя кінцева мета ‒ дозволити Слову говорити до мене і допомогти мені зростати духовно. Це вимагає особистого застосування.

Дослідження Біблії не є завершеним, поки ми не запитаємо себе: «Що це значить для мого життя і як я можу практично це застосувати?» Ми повинні взяти знання, отримані від нашого читання та тлумачення і вивести практичні принципи, які застосовуються до нашого особистого життя.

Якщо тут є повеління, щоб коритися, ми повинні коритися йому. Якщо є обіцянка, яку треба прийняти, ми стверджуємо її. Якщо є попередження, якому ми повинні слідувати, ми приймаємо його до уваги. Це останній крок: ми підкоряємося Писанню, і дозволяємо йому змінювати наше життя. Якщо ви пропустите цей крок, ви ніколи не будете насолоджуватися вивченням Біблії і Біблія ніколи не змінить ваше життя.

Вивчення Біблії є обов’язковим у християнському житті. Це і обов’язок, і привілей усіх віруючих. Якщо ви не залучені в регулярне, систематичне вивчення Біблії, ви минаєте один з основних засобів, який Бог використовує, щоб привести нас до зрілості (1 Петра 2:2).

Джон МакАртур

Оригінальна стаття

 

 

Джон МакАртур

Джон МакАртур ‒ пастор-учитель церкви «Благодать» у Сан Валій (штат Каліфорнія), президент Коледжу «Мастерс» та Семінарії, а також відомий учитель служіння «Благодать Вам», яке розповсюджується через різні засоби масової інформації. «Благодать Вам» поширюється через радіо, відео, аудіо та друк, або ресурси веб-сайтів, які досягають мільйони людей у всьому світі кожного дня. На протязі більш ніж чотирьох десятиліть служіння, Джон написав десятки книг-бестселерів, у тому числі: Навчальна Біблія МакАртура, Євангеліє від Ісуса, серію коментарів Макартура на Новий Завіт та книга «Раб». Разом з дружиною Патрішією мають чотирьох одружених дітей і п’ятнадцять онуків.

Сайт: http://www.gty.org/ l Facebook: https://www.facebook.com/GracetoYou